BMB 27
Folio 3r
Jahr 1420 / Einnahmen, Zölle
Seite komplett von anderer Hand.
Transkription
Textkritischer Apparat
- Z.4, michi] sic!
- Z.15, 13] Der Betrag wurde von '12' auf '13 ß' erweitert, erkennbar an den Unterlängen der letzten beiden Einer.
- Z.50, oct(av)as] Mit Akkusativ singular müsste es richtig 'octavam' heißen.
- Z.53, Michi] sic!
Festtage
- Z.4, Eſto michi
- Z.5, Invo(ca)uit
- Z.6, Remi(ni)ſcere
- Z.7, Oculi
- Z.8, letare
- Z.9, Judica
- Z.10, D(omi)ne ne
- Z.11, Reſurrexi
- Z.12, Quaſi m(od)o
- Z.13, M(isericord)ia d(omi)ni
- Z.14, Jubilate
- Z.15, Cantate
- Z.16, voce(m) jocun[dita]t(is)
- Z.17, Exaudi
- Z.18, Sp(iritu)s d(omi)ni
- Z.19, B(e)n(e)d(ic)ta
- Z.20, F(a)c(t)us es
- Z.21, p(ro)tector
- Z.22, Viti
- Z.23, Reſpice
- Z.24, D(omi)n(u)s ill(u)m(in)a[ti]o
- Z.25, Exaudi
- Z.26, D(omi)n(us) Forti[tu]do
- Z.27, Margaret(e)
- Z.28, Om(ne)s gentes
- Z.29, Marie Mag[dale]ne
- Z.30, Suſcepim(us)
- Z.31, Ecce Deus
- Z.32, Afre
- Z.33, Egidij
- Z.35, P(ro)tector
- Z.36, Inclina
- Z.37, Miſerere
- Z.38, Oct(av)a Micha[he]l(is)
- Z.40, D(omi)nica an(te) Galli
- Z.41, d(omi)nica p(ost) Galli
- Z.42, D(omi)nica an(te) Narciſſi
- Z.43, D(omi)nica p(ost) O(mn)i[u]m ſ(anc)tor(um)
- Z.44, Elizabeth
- Z.46, Adte leuaui
- Z.47, p(o)p(u)l(u)s Sijon
- Z.48, Gaudete
- Z.49, Memento
- Z.50, D(omi)nica inf(ra) oct(av)as ep(iphan)ie
- Z.51, D(omi)nica p(ost) Anthonij
- Z.52, Exurge
- Z.53, Eſto Michi